Три певца своей жизни: Казанова, Стендаль, Толстой

Деятели культуры и искусства 1997 год  558   

Цена: 16.00 руб.

Картинка к книге Стефан Цвейг - Три певца своей жизни: Казанова, Стендаль, ТолстойАвтор: Цвейг Стефан
Серия: Исторические силуэты

Описание
"Казанова, Стендаль, Толстой - писал С. Цвейг, знакомя читателей с этой книгой, - я знаю, сопоставление этих трех имен звучит скорее неожиданно, чем убедительно, и трудно себе представить плоскость, где беспутный, аморальный жулик… Казанова встречается с таким героическим поборником нравственности и совершенным изобразителем, как Толстой. В действительности же… эти три имени символизируют три ступени - одну выше другой… в пределах одной и той же творческой функции: самоизображения".

ISBN: 5-222-00201-2
Ссылка: http://love-magus.ru/book/211013.html
Категория: Деятели культуры и искусства
Книга 1997 года

Цена: 16.00 руб.



Добавить комментарий

#1 написал: buhudedefohuy
Группа: Посетитель
30 января 2016 23:09 IP:176.193.202.172

А если нет денег на ветеренара и в ближайшее время не ожидается, что делать?

            

#2 написал: restate
Группа: Посетитель
04 февраля 2016 15:30 IP:178.169.110.166

Некоторые лечебницы дают консультации по телефону, спросите у знакомых, книги, сайты в интернете

            

#3 написал: cayoh
Группа: Посетитель
23 февраля 2016 09:36 IP:109.187.157.212

Толстой перевод с немецкого содержание предисловие стефана цвейга к русскому изданию предисловие казанова. Путь трех певцов своей жизни ведет не в беспредельный мир, как у первых, и не в реальный, как у вторых, а обратно - к собственному. Автор: цвейг стефан. Название: три певца своей жизни казанова, стендаль, толстой. Жанр: проза. Цвейг стефан другие книги автора: америго. Повесть об одной исторической ошибке. Три певца своей жизни казанова, стендаль, толстой. Предисловие стефана цвейга к русскому изданию. Нежданная радость для меня, что, будучи приглашен на торжества в память льва толстого, я могу написать эти строки в москве. Перевод с немецкого. Содержание. Предисловие стефана цвейга к русскому изданию. Имеется в виду издание шестого тома собрания сочинений с. Цвейга на русском языке, в которое под названием три певца своей жизни. Толстой перевод с немецкого содержание предисловие стефана цвейга к русскому изданию предисловие казанова.

            

#4 написал: josephina_k
Группа: Посетитель
06 марта 2016 10:50 IP:212.22.79.50

Я хочу блокироваться в призеденты...вы заменя дадите свой голос

            

#5 написал: roentgen
Группа: Посетитель
14 марта 2016 03:30 IP:83.139.147.109

Когда писать научишься!

            

#6 написал: sokakofinu
Группа: Посетитель
15 марта 2016 03:04 IP:80.79.189.85

Способна ли взаимная любовь спасти мир?

            

#7 написал: nymph
Группа: Посетитель
18 марта 2016 08:23 IP:146.158.85.58

Конечно способна, она наверное только и помогает противостоять тому количеству злобы, что в мире. Но к сожалению всё больше людей предпочитают любви деньги

            

#8 написал: anc_chn_secrets
Группа: Посетитель
22 марта 2016 07:44 IP:212.1.239.226

Путь трех певцов своей жизни ведет не в беспредельный мир, как у первых, и не в реальный, как у вторых, а обратно - к собственному. Казанова, стендаль, толстой - писал с.

            

#9 написал: hilogurowe
Группа: Посетитель
05 апреля 2016 05:15 IP:212.91.195.26

Почему Гитлер решил уничтожить всех евреев и цыган?

            

#10 написал: suguide
Группа: Посетитель
06 апреля 2016 06:34 IP:128.73.100.130

Толстой перевод с немецкого содержание предисловие стефана цвейга к русскому изданию предисловие казанова. Путь трех певцов своей жизни ведет не в беспредельный мир, как у первых, и не в реальный, как у вторых, а обратно - к собственному.

            

#11 написал: jekoworemi
Группа: Посетитель
22 апреля 2016 02:33 IP:188.133.183.134

Он был одержим дьяволом, только так можно объяснить его лютую ненависть к евреям славянам и цыганам и всю его идеалогию и его влияние на массы.

            

#12 написал: qerebohu
Группа: Посетитель
22 апреля 2016 15:24 IP:176.48.212.11

Цвейг, знакомя читателей с этой книгой, - я знаю, сопоставление этих трех имен звучит скорее неожиданно, чем убедительно, и трудно себе представить плоскость, гдепредисловие стефана цвейга к русскому изданию. Предисловие стефана цвейга к русскому изданию. Путь трех певцов своей жизни ведет не в беспредельный мир, как у первых, и не в реальныйказанова, стендаль, толстой, - я знаю, сопоставление этих трех имен звучит скорее неожиданно, чем убедительно. Перевод с немецкого. Содержание. Предисловие стефана цвейга к русскому изданию. Имеется в виду издание шестого тома собрания сочинений с. Цвейга на русском языке, в которое под названием три певца своей жизни. Стефан цвейг. Три певца своей жизни: казанова. Перевод с немецкого. Содержание. Предисловие стефана цвейга к русскому изданию.

            

Вход для клиентов

Промокоды и скидки на книги в телеграме:

Подключиться!