Комментарии к русскому переводу романа Ярослава Гашека "Похождения солдата Швейка"

Языкознание. Лингвистика 2015 год  1143   

Цена: 778.00 руб.

Картинка к книге Сергей Солоух - Комментарии к русскому переводу романа Ярослава Гашека "Похождения солдата Швейка"Автор: Солоух Сергей
Серия: Диалог: Литературоведение, культура, искусство

Описание
Классический перевод романа Ярослава Гашека, сделанный Петром Григорьевичем Богатыревым, стал неотъемлемой частью советской культуры и литературы. Уникальный труд известного прозаика и эссеиста Сергея Солоуха возвращает читателя в эпоху и культурную среду, частью которой по праву был чешский оригинал. Эпоху Габсбургов, Гогенцоллернов, Романовых и миллионов скромных подданных этих монархов. Ту самую, в которой ровно сто лет тому назад, в 1914 году, разразилась Великая или, как принято говорить ныне, Первая мировая война. Едва ли читатель сможет заново пережить все бури и катастрофы того времени, но вот перечитать обретший подлинный вкус и цвет великий роман захочет, как нам кажется, наверняка

ISBN: 978-5-9691-1278-0
Ссылка: http://love-magus.ru/book/328409.html
Категория: Языкознание. Лингвистика
Книга 2015 года

Цена: 778.00 руб.



Добавить комментарий

#1 написал: aliaswho
Группа: Посетитель
14 января 2016 15:58 IP:109.61.240.184

Комментарии к русскому переводу романа ярослава гашека похождения бравого солдата швейка. Сергей солоух.

            

#2 написал: misdone
Группа: Посетитель
14 января 2016 22:43 IP:213.140.237.42

А правда что у Джожа Буша, младшего и у Тома круза одна и таже не излечимая болезнь?

            

#3 написал: ceqer
Группа: Посетитель
15 января 2016 23:38 IP:77.241.45.224

Для чего нужен человек? Для того чтобы его запомнила история или как связующее звено для поддержания человеческой породы

            

#4 написал: zijegak
Группа: Посетитель
18 января 2016 02:18 IP:176.210.45.45

Верите ли вы тому что

            

#5 написал: oh_hello
Группа: Посетитель
27 января 2016 04:05 IP:46.62.66.253

Ты про дебилизм или про олигофрению?

            

#6 написал: rue_baby
Группа: Посетитель
19 февраля 2016 20:06 IP:93.100.196.33

Отвечу так: человек - связующее звено между Черными мирами и Белыми. Соответственно, задачи у каждого человека разные.

            

#7 написал: qefayobosen
Группа: Посетитель
28 февраля 2016 11:04 IP:213.137.229.30

Их можно использовать как подставку под монитор, бить тараканов, кидаться в сотрудников, использовать как подушку и ещё использовать во многих вариантах. Очень полезные книги.

            

#8 написал: jexon
Группа: Посетитель
29 февраля 2016 13:52 IP:94.77.141.160

Cовершенно невообразимыи, невозможныи и невероятныи чех ярослав гашек jaroslav matej frantisek hasek, апреля января всю свою. Комментарии к русскому переводу романа ярослава гашека похождения бравого солдата швейка, солоух сергей,. Классический перевод романа ярослава гашека, сделанный петром григорьевичем богатыревым. Издательство: время. Автор: солоух сергей. Серия: диалог: литературоведение, культура, искусство.

            

#9 написал: wildewalls
Группа: Посетитель
22 марта 2016 05:29 IP:212.35.167.104

Классический перевод романа ярослава гашека, сделанный петром григорьевичем богатыревым. Иллюстрации к комментарии к русскому переводу романа ярослава гашека quot;похождения солдата швейкаquotкраткое содержание нового романа сергей солоуха формулируется как математическая задача. Сергей солоух комментарии к русскому переводу романа ярослава гашека похождения бравого солдата швейка fb. Kommentarii k russkomu perevodu romana yaroslava gasheka pohozhdeniya bravogo soldata shveyka. Купить книгу комментарии к русскому переводу романа ярослава гашека похождения бравого солдата швейка автора сергей солоух и другие произведения в разделе книги в интернет-магазине ozon.

            

#10 написал: yensid85
Группа: Посетитель
27 марта 2016 08:02 IP:83.69.178.25

Комментарии к русскому переводу романа ярослава гашека похождения бравого солдата швейка fb. Сергей солоух. Комментарии к русскому переводу романа ярослава гашека похождения бравого солдата швейка. Автор: солоух сергей. Жанр: история, лингвистика, публицистика. Комментарии к русскому переводу романа ярослава гашека похождения бравого солдата швейка, солоух сергей,.

            

#11 написал: preiAmC
Группа: Посетитель
30 марта 2016 03:39 IP:195.133.61.183

Иллюстрации к комментарии к русскому переводу романа ярослава гашека quot;похождения солдата швейкаquotсергей солоух - комментарии к русскому переводу романа ярослава гашека похождения бравого солдата швейка. Уникальный труд известного прозаика и эссеиста сергея солоуха возвращает читателя в эпоху и культурную среду, частью которой по праву был чешский.

            

Вход для клиентов

Промокоды и скидки на книги в телеграме:

Подключиться!